Polskie tłumaczenie Liberating Structures

Liberating Structures autorstwa Henriego Lipmanowicza i Keitha McCandlessa to propozycja zmiany podejścia do grupowych interakcji. Są to 33 narzędzia do zmiany sposobu pracy w grupie, które angażują jej członków do osiągania celu.

Grupa pasjonatów, Maciej Jureczko – inicjator akcji, Kinga Krajewska, Ewa Dębska, Natalia Kraszewska, Antoni Maciaszek i Sylwia Stalewska, stworzyła miejsce, w którym tłumaczy na język polski kolejne struktury LS.

Pomysł tłumaczenia powstał po spotkaniu eduScrum, gdzie okazało się, że wielu nauczycieli korzystałoby ze struktur, ale nie znają angielskiego lub nigdy wcześniej o nich nie słyszeli.

Na stronie znajdziecie także plik pdf z tłumaczeniem do pobrania.
Obecnie zostało przetłumaczonych 15 narzędzi, niebawem pojawią się kolejne.

Koniecznie zaglądnijcie na https://liberatingstructures.org.pl.

Podziel się

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *